TEIL 2M. Jordan: Genau das ist der richtige Schwung!
MJ: Wir hatten ein richtiges Spiel. Die Leute haben sich um uns herum versammelt und mir beim Mann- gegen- Mann- Spiel zugeschaut. Und sich gefragt, wer das Spiel gewinnen würde. Ich möchte wissen wer?
[Michael auf dem Boden, den Ball unten haltend] MJ: Schauen Sie sich das an. Ich schummle wie verrückt…hehehahahahaha!
[lacht] Er nahm ihn sich und ging weiter und versenkte ihn!
M. Jordan: Nun musst du mir den Moonwalk zeigen.
Michael: Oh hahaha…
[lacht] [Das Ende vom Jam Video wird gespielt, Michael zeigt Michael Jordan, wie man tanzt] MJ: Eigentlich ist dies mein Lieblingsteil des gesamten Kurzfilms, denn es ist ehrlich, wissen Sie, es ist Spaß. Heh, mhmmmmm….
[lacht] es war ihm ziemlich peinlich, hat er gesagt.
Michael: [zeigt einen Tanzschritt] Senk deine Zehen nach innen und dann nach außen.
M. Jordan: Ich muss den Muskel hier anspannen!
[Michael auf dem Boden, Jordans Position korrigierend] MJ: Ich wollte seine Beine in die richtige Stellung bekommen. Seine Füße sind so groß wie Boote.
Michael: Dann POWPOWPOWPOW! Verlagere deine gesamte Energie in diesen Finger und BOOM, schleudere es einfach raus.
M. Jordan: So hier?
[demonstriert es] Michael: Nein.
[korrigiert ihn] [Moonwalk- Szene wird gespielt] Michael: Es ist, als ob man läuft. Es ist dieselbe Methode, aber du gehst zurück.
M. Jordan: Aber zu selben Zeit…
Michael: Ja, denn du nimmst dein Gewicht und du drückst es zurück. Das erschafft die Illusion. Es ist die Gewichtsverlagerung. Jetzt, wenn der Fuß zurückkommt, geht der andere nach oben.
[demonstriert es] M. Jordan: Ja, ja, ja! Ich denke, ich hab es. Und es ist nicht zu schwer für mich… wie war die letzte Zeile?
[lacht] Michael: It ain’t too hard for me to jam.
[lacht] M. Jordan: It ain’t too hard for me to jam. It ain’t too hard for me to jam.
[beide machen den Moonwalk] Ja, ich denke ich hab es.
Michael: Mach das hier.
[zeigt einen anderen Schritt] Ho!
M. Jordan: Ja. It ain’t too hard for me to jam. Ich denke, ich hab es.
Michael: Hehehehe!
[kichert] Du hast es!
[Geben sich die Hand] M. Jordan: Warte! Was ist so lustig?
[Besetzung und Crew jubeln] [Black Or White wird gespielt, eine Menschenmenge ist zu sehen] Kind: Hi Michael. Ich liebe dich.
[Clip mit Michael, der mit dem Hut eines Matrosen posiert] Mädchen 1: Er ist mein einziger Gott. Ich liebe ihn. Er ist perfekt.
Mädchen 2: Er ist der Beste!
Mädchen 1: Er ist der Beste!
Joe Jackson Tag MJ: Der Joe Jackson Tag symbolisiert einen Tag für unseren Vater. Wir feiern nicht wirklich Geburtstage, also haben wir einen Tag für unseren Vater und einen Tag für unsere Mutter eingeführt. Die ganze Familie kommt…
[Szene mit einem riesigen Banner auf dem „Joseph Jackson Tag in Neverland“ steht] MJ: … und wir halten Reden für sie, wie wir über sie fühlen und überreichen ihnen Geschenke. Da ist er. Der Kerl, der mir alles für die Bühne gezeigt hat. Da ist Janet.
[Szene der Familienranch, „1991“ wird eingeblendet] MJ: Da ist… he
…[lacht] Alex, der Schimpanse. Sie hat Ohrringe drin.
[Szene, in der Joe mit einem Schimpansen dasitzt] MJ: Sehen Sie, mein Vater liebt Tiere. Ich denke, daher habe ich meine Liebe zu Tieren. Äh… das war sein Tag.
[Szene mit einem Gefährt wird gezeigt] MJ: Hehehehehe…
[lacht] Es gibt zwei Namen für dieses Ding: „Die Spinne“ oder der „Kotzkübel“. Ich denke nicht, dass Janet da drauf steigen wird.
[Janet sieht der Fahrt zu] MJ: Sie ist ein wirkliches Küken. Aber eine richtige Freude ist es, wenn man fünfhundert Kinder, Sie wissen schon, sterbenskranke Kinder, sieht, die Spaß haben.
[stottert] Das gehört auch zum Leben. Sie haben Spaß.
[Katherine und Joe sitzen zusammen] MJ: Da sitzen meine Mutter und mein Vater zusammen. Es ist eine großartige Aufnahme. Das ist fantastisch.
[lächelt stolz] Sie hat sich das Popcorn genommen!
[lacht] Da ist mein Neffe Taj, mein Neffe Augi. Hmmmmm hehe!
[lacht]… schaut sie euch an. Sie ist… sie ist wie ich. Sie liebt die Kamera.
[Janet läuft vorbei und posiert für die Kamera] MJ: Das sind Janet und ich.
[Janet und Michael laufen weg] MJ: Soll ich Ihnen etwas sagen, die ganze Familie nennt sie „Donk“, was die Abkürzung für Esel ist. Wir haben sie immer so genannt, seit sie ein kleines Mädchen war. Wir gehen gerade ins Kino um eine Zaubershow zu sehen.
[Szene mit Leuten in dem Theater und Janet, die 2 Eisstiele in der Hand hält] MJ: 2 Eis. Das ist sie! Janet liebt es zu essen!
Zauberer: Das ist der Eine! Das ist er!
MJ: Schauen Sie sich Augi an. Sie haben ihren Kopf da rein gesteckt.
[lacht] Er macht einen Rückzieher!
Zauberer: Möchtest du dich hinsetzen? Okay.
[Lachen] Zauberer: Los geht´s! Alle zählen 1!
Alle: 1!
Zauberer: Alle zählen 2!
Alle: 2!
[Janet und Michael lächelnd] Zauberer: Alle sagen… ahhhh!
[Geschrei] MJ: Er rennt. Sehen Sie ihn sich an.
[lacht] Er rennt aus dem Theater, hahaha! [lacht] Das ist lustig! Hahahahaha!
[lacht] [Szene mit Joe, Katherine und Janet neben einem Boot] MJ: Das ist hinter einem anderen Haus. An dem Tag, haben Janet und ich meinem Vater… wie haben ihm ein Boot gekauft. Und er liebt es zu fischen. Er liebt das Fischen. Er liebt die Frischluft. Er ist ein Freiluftmensch.
Joe: Also darum…
[unhörbar] Das ist schön. Wer hat das gekauft?
Janet: Michael und ich waren es.
Joe: Es ist großartig…
[unhörbar] Katherine: Sei ruhig.
[Lachen] MJ: Oh, er liebt es. Ähm… hahah…
[lacht herzlich] Er neckt sie. Awww, es war ein großartiger Tag.
Rock My World MJ: Es ist sehr schwer mit Chris Tucker zu arbeiten, denn wenn der Regisseur „Action“ ruft, dann fängt er einfach an zu schreien und zu lachen.
[Szene mit Michael und Chris, die an einem Tisch sitzen und essen] Chris: „Shamone man!“
[Lachen] MJ: Ich muss ihn einfach nur anschauen. Seine Augen springen förmlich aus seinem Kopf, denn er ist so witzig. Und darum war es so schwer.
[lacht] [Chris öffnet einen Glückskeks] Chris: „Du hast eine ehrgeizige Natur und du wirst dir vielleicht einen Namen machen.“
Michael: Oh, stimmt.
[Lachen] Chris: Warum, das bin ich, Mann!
[Rock My World Video wird gespielt] MJ: Er macht diese kleinen Dinge zwischendurch, wo er einfach nur improvisiert und das ist wirklich lustig.
[Chris fängt an mit den Tänzern zu tanzen] Chris: Ich weiß den Text nicht! Ja! Ja! Ich weiß nicht, wie geht der Text?
[singt] Mann: Warte, was geht hier vor?
[Lachen und jubeln] Mann: Hat dir mal jemand gesagt, dass du ein Witzbold bist?
[Video wird gespielt] MJ: Das beste Zeug in Rock My World ist… es wurde nicht auf den Bildschirmen gezeigt.
[Geschnittene Szene] Michael: Oh, keine Umarmung?
Mann: Nein, keine Umarmung, nur ein Kuss. Nimm die andere Richtung. Äh… neig deinen Kopf zur linken Seite.
Michael: Okay.
[übt es] [Alle im Restaurant] Mann: Ich möchte richtiges chinesisches Essen. Habt ihr richtiges Essen?
MJ: In diesem Kurzfilm, haben wir all dieses Essen gegessen und wir rannten raus ohne zu bezahlen…
[lacht] Es war so lustig.
[Außerhalb des Restaurants] Koch: Ihr habt vergessen zu bezahlen!
Chris: Du hast vergessen das Essen zu kochen!
Koch: Ihr müsst heute zahlen!
[lachen] Chris: as Essen war nicht gut. Behalt es für dich!
Koch: Kommt zurück! Kommt zurück! Zahlt heute! Ihr habt vergessen zu bezahlen! Kommt zurück!
[Chris und Michael rennen weg, lachen laut] Chris: Hab ihn K. O. geschlagen. Ja! Rock My World?
MJ: Ich liebe großartiges Talent. Leute wie Chaplin. Ich meine, Gott, wie kann man seine Begabung nicht bewundern? Er war der König des Pathos. Ich meine, er hatte solch ein Herz und er wusste, wie er einen zum Lachen und gleichzeitig auch zum Weinen bringen konnte. Ich meine, er… er war Meister darin. Und er…
[Clip mit Michael als Chaplin angezogen] MJ: Ich finde einiges darin, in dem was ich tue. Ich habe eine Verbindung zu ihm. Alles… manchmal fühle ich mich, als wäre ich er. Und ich liebe es sehr zu tanzen.
[Szene mit Michael vor einem Spiegel tanzend] MJ: Manchmal schließe ich mich selbst in einen Raum ein und ich mache das Scheinwerferlicht an und lege die Musik meiner Schwester rein, äh… Janets Musik und ich … äh…tanze… äh und entdecke dort neue Dinge. Ich kann mich dann meinem Körper hingeben. Ich sag ihr immer, dass meine Lieblingssongs von ihr „Rhythm Nation“ und „The Knowledge“ sind, denn ich liebe die Bassspur. Es macht mich einfach nur verrückt. Es macht mich wild und wir haben so vieles gemeinsam, ähm, heh… [lacht und schaut nach unten, macht eine Pause] … wir kommen manchmal mit den gleichen Ideen zur selben Zeit an. Sehr oft sogar. Und ich hab ihr einmal gesagt, dass das Tanzen sich mehr zu einem militärischen Tanzstil entwickelt. Ich habe einen 3D- Kurzfilm mit Francis Ford Coppola und George Lucas namens „Captain EO“ für Disneyland gemacht.
[Clip von Captain EO, „1986“ wird eingeblendet] MJ: Und, ähm… wir haben sehr viel militärisches Zeug gemacht und Janet sah es und rief mich an. Sie sagte, Michael, ist es okay, wenn ich etwas davon verwende, was du in Captain EO getan hast? Ich fragte, was möchtest du verwenden? Dieses militärische Zeugs. Ich fuhr fort, ich könnte dich erwürgen. Sie fragte, warum? Ich sagte, weil ich…
[lacht] In meinem nächsten Kurzfilm sollte alles militärisch sein.
[lacht] Ich sagte, weißt du was, du bist meine Schwester und ich liebe dich, ich lass es dich verwenden. Nimm es. Und das hat sie mit Rhythm Nation getan.
[Clip von Rhythm Nation, „1989“ eingeblendet] MJ: Ich denke, das ist ihr bester Kurzfilm.
SMOOTH CRIMINAL [Smooth Criminal Video wird gespielt]
MJ: Jedes Mal, wenn ich ein Album mache, schreibe ich meistens um die hundert oder über hundert Songs, also müssen wir die Anzahl reduzieren und Smooth Criminal hätte es fast nicht auf das Album geschafft. Und darüber hinaus, da es nun auf dem Album war, habe ich mich dazu entschieden, dass ich einen Kurzfilm im Westernstil dazu machen möchte.
[Probeaufnahme in Neverland, „1988“ eingeblendet] MJ: Ich ging auf die Ranch und auf diesem Besitz hatte ich einen Kameramann, der sehr viele Aufnahmen von mir gemacht hat, meine ganzen Ideen filmte, die ich hatte, wie der Kurzfilm werden sollte.
[Michael performt einige Tanzschritte] MJ: Ich wusste, dass ich Hüte wollte und Wind und ich wollte sehr viele Einstellungen, Sie wissen schon. Viele… schnelle Schnitte, große Aufnahmen, lange Aufnahmen und äh… in der letzten Minute, sagte ich ähm… neee… Ich möchte das nicht als Western machen. Es sollte wie eine heiße Nacht in Chicago im Jahr 1945 wirken, irgendwo in der Unterwelt.
[Smooth Criminal Video wird gespielt] MJ: Ich denke, das war der beste Weg. Es ist einer meiner Lieblingsstücke. Ich habe mehr Bemerkungen für Smooth Criminal bekommen, als für irgendein anderes Stück, das ich je gemacht habe, wirklich.
[singt mit dem Song] “You’ve been hit by, you’ve been struck by a smooth criminal”!
DIE PRIVATE PRINZESSIN MJ: Lady Diana, ähm, ist in Wirklichkeit einer der süßesten Menschen, die ich jemals kennen gelernt habe, denn wir hatten eine Verbindung, wir teilten eine Gemeinsamkeit mit der Presse. Ich denke nicht, dass sie jemanden mehr verfolgt haben als sie und mich. Und wir hatten eine Beziehung zueinander, eine sehr gute Beziehung. Wenn wir uns angerufen haben, äh, als es für mich spät in der Nacht war, äh, und wir einfach nur geredet haben… und uns einfach gegenseitig ausgeweint haben, wie hart und schwer es ist und wie gemein die Klatschpresse sein kann. Und wie sie lügen und Geschichten verdrehen. Ähm… aber sie kam zum…
[Clip eine Konzertszene, Billie Jean wird gespielt] MJ:… Wembley Stadium in London und äh… Sie wissen schon, was passiert, wenn die königliche Familie kommt und alle sich in einer Reihe aufstellen müssen und man die ganze Familie trifft und all das.
[Clip von der Reihe vor dem Konzert] MJ: Aber an einem Punkt, rief mich Diana zur Seite und ähm…
[Michael schüttelt die Hand von Prinz Charles und dann von Prinzessin Diana] MJ: … Ich sah, wie mich Prinz Charles ansah und ich dachte, oh Junge. Sie sagte, ich möchte mit dir reden! Also sagte ich ja, was, was ist passiert?
[Michael und Prinzessin Diana reden] MJ: Sie sagte, wirst du heute Nacht Dirty Diana performen? Ich sagte: Nein, nein, ich habe es aus Respekt vor dir aus der Show genommen! Sie sagte: Das ist mein Lieblingssong!
[Dirty Diana Video wird gespielt] MJ: Ich sagte, bist du sicher? Ich sagte, ich hab es aus Respekt heraus genommen, denn ich… Dirty Diana und du sitzt im Publikum?
[Familie nimmt ihre Plätze ein] MJ: Also konnte ich es an diesem Punkt nicht mehr in die Show einbauen, denn es war zu wenig Zeit bis zum Konzertbeginn. Ich erinnere mich, wie Prinz Charles die Reihe verlassen hatte…
[Clip wechselt wieder zur königlichen Familie] MJ: … er lief zu uns rüber und er sagte: Worüber redet ihr? Und sie sagte: Oh, nichts. So etwas in der Art. Also das war die Geschichte. Es gibt noch ein paar andere, aber ich möchte nicht, Sie wissen schon…
[lacht] zu viel verraten.
[Heal The World Intro wird gespielt und die 3 stehen vor einer großen Gruppe] MJ: Sie war einfach eine wundervolle, warmherzige, mitfühlende Person, sehr sorgend, sehr beschützend. Es war echt. Es war keine Werbung… kein Gag. Es war echt.
[Prinzessin Diana beugt sich zu einem Kind herunter] MJ: Sie hatte sich wirklich gesorgt. In der gleichen Art und Weise. Ich fühle genauso wie sie im Bezug auf die Kinder und die Zukunft unserer Kinder und die Zukunft unserer Welt.
[Clip mit Michael in einem Krankenhaus, Menschen grüßend und einen Patient küssend] MJ: Was ich für gewöhnlich an meinen freien Tagen mache… Ich besuche so viele Krankenhäuser, wie ich Konzerte gebe.
[Clip, in dem Michael auf dem Boden sitzt und mit eine Puppe mit kleinen Kindern spielt] MJ: Ich besuche so viele Waisenhäuser, wie ich Konzerte gebe. Aber, weil das gute Nachrichten sind, druckt es die Presse nicht. Sie wollen schlechte Nachrichten.
[Zurück zur ersten Krankenhausszene] MJ: Aber ich mache es aus Überzeugung, von meinem Herzen.
[Clip mit einem Kind, das Michael umarmt] MJ: Ich mache es nicht um mit Fahnen zu wedeln und zu sagen, schaut mich an! Wir bringen Taschen mit Spielsachen und Poster und Alben mit und du solltest einfach sehen wie es diese Kinder verändert. Sie springen hoch und runter und sie sind so glücklich.
[Clip mit Lisa Marie Presley und Michael, „1995“ eingeblendet] MJ: Das sind Lisa Marie und ich in einem Krankenhaus in Budapest. Und ich habe da dieses kleine Kind gesehen, sein Name war Farkas. Er war sehr krank. Er war ganz grün im Gesicht. Aber er hatte dieses Leuchten in seinen… dieses Funkeln in seinen Augen. Ich fragte die Krankenschwester, was mit diesem Kind los war? Sie sagte, er braucht eine Leber. Also sagte ich, bedeutet das, dass er sterben wird? Ja, er wird sterben, wenn er keine Leber bekommt, sagte sie. Ich sagte, ich werde ihn nicht sterben lassen. Diesen süßen, süßen Engel. Egal, was dazu nötig ist, ich werde eine Leber für ihn finden. Also schickte ich meine Organisation um die ganze Welt. Wir gingen überall hin und es hat eine Weile gedauert. Und ich sagte, ich werde nicht aufgeben.
[Michael hält Farkas] MJ: Ich werde das Kind nicht sterben lassen. Ich war so glücklich, als ich einen Telefonanruf bekam.
[Szene mit Michael und dem gesünderen Farkas] MJ: Sie haben mir gesagt, dass sie eine Leber gefunden haben! Und er hat sein Leben zurückbekommen. Ich bin so stolz darauf, dass ich ihm helfen konnte. Gott schütze ihn. Ich liebe dich Farkas.
[The Way You Make Me Feel wird gespielt, Konzert- und Fanszenen] Fans: Michael Jackson, King Of Pop!
MJ: Ich habe ein Band gefunden, das ziemlich aufregend war, denn in Wirklichkeit, wusste ich gar nicht mehr, dass es noch existierte.
[Clip der Brüder mit ihren Fans] MJ: Zwischen unseren Tourneen hatten wir eine Pause gemacht.
[Clip mit den Brüdern in einem Ankleideraum, „1979“ eingeblendet] MJ: Und meine Brüder und ich nahmen meine Mutter mit nach Alabama um ihren Stiefvater zu besuchen.
[Szene der Familie in einem Auto] Bruder: Wir sind auf dem Weg nach Alabama.
Michael: Das ist richtig.
[ruft zu Bill Bray] Morgen Heilsarmee Bill!
MJ: Mhmhmmmm…
[lacht] Michael: Wirklich, lach nicht. Du findest da gutes Zeugs, nicht Tito?
MJ: Hmhmhmhm!
[kichert] Michael: Andere würden das sehr teuer verkaufen. Ich sag’s dir! Du wirst bald auf sie stoßen, wenn dich die Depression trifft.
MJ: [lacht] Ich liebe es zur Heilsarmee zu gehen, denn ich finde da Dinge, die ich nicht mehr gesehen habe, seit ich klein war.
[Szene der Familie vor einem Haus] Bruder: Da ist Michael, da, sucht nach…
[unhörbar] MJ: Sie wissen, dass ich mir alles ansehe
[Familie im Haus] MJ: Ich bin sehr neugierig. Ich durchsuche Unterhosen und Wäscheschränke. Ich stehle nichts, aber ich mag es mir alles anzuschauen und zu erforschen.
Marlon: Was haben sie da drin, Mike?
[Lachen] MJ: Ich liebe es mir die Oklahomahäuser im Süden anzusehen.
[Clip mit den Brüdern, die die Treppenstufen vor dem Haus hinunter laufen] MJ: Ich habe diese Aufnahme von mir und meinen Brüdern gmacht, wie wir die Treppe hinunter laufen.
[Brüder fangen an zu posieren] MJ: Hmmhmhm!
[lacht] Ich habe eine riesige Kamera in meiner Hand!
Mann: Brüder! Tante Georgia!
[Katherine läuft den Weg hinauf] MJ: Das ist meine Mutter im Vordergrund und die Frau hinter ihr ist die Geliebte ihres Stiefvaters… Hmmmhmmm
[lacht] Tante Georgia. Sie ist so witzig.
[Michael verzieht sich in einen Schuppem] MJ: Das bin ich pfeifend… Schauen Sie sich den Schuppen an. Ich liebe es.
[Michael lacht und rennt hinter Katherine] Mann: Er versteckt sich hinter seiner Mama… Hey Jacksons! Dreht euch um. Das riecht wie Rindfleisch, Jackie?
MJ: Wir haben einfach herumgeforscht. Sie leben in diesen Häusern, das ist sehr interessant. Es herrscht da unten eine ganz andere Lebensart.
Mann: Ihr müsst härter durchgreifen!
[Draußen im Gras] MJ: [lacht] Wir lieben es Leute zu besuchen, die… äh… wir nicht kennen.
[Michael tanzt während die Gruppe klatscht] MJ: Wir versuchten diese Kinder zum Tanzen zu bringen. Sehen Sie, ich würde einen kleinen Schritt machen und vielleicht begleitet er mich. Er war etwas schüchtern. Hahahaha….
[lacht] Sie haben… diese Kinder haben ein unglaubliches Rhythmusgefühl. Aber vor uns waren sie etwas schüchtern.
Tante Georgia: Du hältst das Ding auf mich, warum?
Mann: Sie sagte… er sagte, Opossums werden da sehr gerne gegessen, stimmt’s?
MJ: Sie aßen Opossum, aber ich wollte keins haben, denn ich wusste, es gehörte zu den Nagetieren und es war sehr niedlich. Sie haben diese kleinen Nasen, die pink sind und große Augen und sie sind sehr einladend, aber ich wollte keines essen.
Mann: Papa!
Frau: Papa!
Mann: Papa, wo warst du?
MJ: Das ist der Stiefvater meiner Mutter, Papa. Onkel Johnny. Ich mag die Art, wie er da redet.
[Onkel Johnny redet] MJ: Es scheint, als würden sie eine andere Sprache sprechen, nicht wahr?
Bruder: Sugar Babe! Brauchst du Hilfe?
MJ: Oh ja, das ist Sugar Babe. Sie passt auf Onkel Johnny auf. Sie liebt es zu tanzen.
[Szene, in der Sugar Babe tanzt] MJ: Sugar Babe! Hehehehehehe!
[lacht und klatscht] MJ: Onkel Johnny ist wirklich eine Persönlichkeit. Und er hatte diesen Drink mit dem Namen „Weißes Licht“ und dieser Drink war so stark, es ist… ich scherze nicht. Ein Schluck macht dich schon betrunken. Er ist wirklich stark. Mein Bruder Tito hat einen Schluck getrunken und er machte nur: Wow! Er konnte es nicht glauben, aber ich blieb von diesem Zeug weg. Aber Sugar Babe hatte einige Schlucke genommen.
[lacht] Darum tanzte sie!
Onkel Johnny: Alles klar, lass uns gehen Papapa!
Bruder: Das ist Tante Georgia hinten, sie umarmt jemanden. Sie hatte sich im Haus versteckt, denn sie sagte uns, wenn es Zeit ist Abschied zu nehmen, dann könnte sie das nicht verkraften. Und sie weint. Also brachten wir sie alle nach draußen.
[Tante Georgia umarmt Michael] MJ: Es war eine wundervolle Erfahrung. Es war einfach phänomenal.
BLACK OR WHITE [Clip mit der Tanzszene des Videos wird gespielt] MJ: Das ist hinter den Kulissen vom Black Or White Kurzfilm und das ist John Landis, unser Regisseur. Er hat sehr viele großartige, kennzeichnende Filme gemacht: „Coming to America“, „An American Werwolf in London“, „The Blues Brothers“
[Szene, in der Michael mit einem Kran hochgehoben wird] John: Michael macht das, was er immer getan hat…
MJ: Er hat 3 meiner Kurzfilme gemacht und ich…
[Michael schlägt John Landis verspielt mit einem Handtuch] MJ: … habe immer eine großartige Zeit mit ihm verbracht, wenn ich mit John Landis gearbeitet habe, denn er ist sehr witzig.
John: Du wirst einfach von ihm weggefegt.
[John redet zu Michael, der vor der Freiheitsstatue steht] John: Ich lass dich das „thinking about my baby“ noch mal machen. Denn das Gemälde…
Michael: Ja, ich wünschte du würdest.
John: Denn das Gemälde ist wunderschön. Ich möchte es länger drauf haben.
[Video spielt ab dem Rap weiter] MJ: Macaulay Culkin hat auch in dem Black Or White Kurzfilm mitgespielt.
[Michael taucht Johns Krawatte in eine Tasse] MJ: Und John hat sich die ganze Zeit einiges geleistet und uns mit Zeugs beworfen.
[Michael und Mac schleichen sich von ihren Stühlen weg] MJ: Hier sind wir, bei einem Plan es ihm zurück zu zahlen, nach allem was er mit uns am Set gemacht hat.
[Szene mit einem langen Tisch gedeckt mit Kuchen] MJ: Wir planten dies, Mac und ich, bereits bevor wir den Kurzfilm drehten, dass wir am Ende eine riesige Kuchenschlacht haben würden.
[Mac und Michael reden am Tisch] MJ: Wir haben Supersoakers, wir haben Stinkbomben in den Kuchen und wir warten auf John Landis um es ihm zu zeigen.
Mac: Okay?
MJ: Wir üben, wie wir es machen werden.
Michael: [sitzt] Ich tu so, als wäre ich John.
Mac: Ich weiß, ich weiß, ich weiß. Und dann gehst du, du gehst…
Michael: Ich bin John.
Mac: Nein, also… ähm… weil du die ganze Zeit so nett zu uns warst, wollen wir dir dies hier geben. Dreh dich um, okay?
[macht einen Schritt zurück] Michael: Okay.
MJ: Ok, schauen Sie, schauen Sie ihn an - er übt es.
Mac: Wir werden John festnageln.
Kind: [unhörbar] Michael: Er wird es auf ihn werfen, okay?
Mac: Wir werden John festnageln! Nun,
[legt seine Hand auf Michaels Schulter, förmlich] okay, sag mir, was du sagen wirst?
Michael: Ich werde sagen: John in Anerkennung für die Arbeit für dieses großartige Video, möchten wir… und dann schleicht er sich an… Ich rede einfach weiter, bis er sich angeschlichen hat und er trifft John mit dem ersten Kuchen.
MJ: Weil ich gesagt habe, John? John? Hmmm!
[lacht]. Schauen Sie es sich an, er ist so aufgeregt.
Mac: Ich geh John? John?
[tippt auf Michaels Schulter] Michael: [dreht sich um] Ja.
Mac: Boom.
Michael: Und dann der Boom. Okay…Okay? Und nachdem der erste auf ihn geworfen wurde, können alle anderen anfangen.
[macht Grimassen] [John kommt herein, Applaus] Alle: John Landis!
MJ: Hehe!
[lacht] John: Das sieht sehr verdächtig aus, Michael.
MJ: Heh!
[lacht] Er weiß, dass da wir etwas geplant haben.
Kind: Wir werden eine Party haben!
[Michael legt seine Hand auf Johns Arm und führt ihn zum Tisch, redet zu ihm] MJ: Er schaut nach Mac.
[lacht] Schauen Sie, er sucht nach Mac!
Michael: Setz dich.
John: Wo ist Macaulay? Wo ist Mac?
MJ: Sie wissen schon, wo ist Mac?! [lacht]
Michael: [unhörbar] Setz dich.
John: [setzt sich hin] Das sieht für mich sehr gefährlich aus.
Michael: In Anerkennung an die Arbeit für … äh… den Black Or White Kurzfilm…
John: Ja.
Michael: Möchten wir dir danken und wir…
[Mac schleicht sich mit den Kuchen heran] Michael: … lieben dich und wir denken, du hast…
Mac: Und John? Und John?
Michael: …eine wundervolle Arbeit geleistet.
Mac: John?
John: Ja?
Michael: Denn..
John: Was ist los Mac?
Mac: John?
John: Mac?
[Mac wirft den Kuchen in Johns Gesicht; eine ganze Schlacht bricht aus, allgemeines Schreien und Lachen] MJ: Heh!
[lacht] Oh das ist fantastisch. Oh, ich habe es geliebt! Meiner Meinung nach könnte es immer so weiter gehen.
[Michael rennt in eine Ecke und springt freudig in die Luft] MJ: Wir sind Schelme, wissen Sie. Schauen Sie sich John an! Schauen Sie auf John!
[lacht] Michael: Whoa!
John: Whoa, whoa, Au, au, au!
Michael: Schnitt! Schnitt!
[Michael nimmt Johns Hand und führt ihn aus der Sauerei heraus] MJ: [lacht] Schauen Sie ihn an! Sie können ihn nicht wieder erkennen!
[Bad wird gespielt, Fanszenen und der History- Trailer] DIE GROßE ÜBERRASCHUNG [Clip mit einem Helikopter auf der Ranch und Elizabeth kommt mit 2 Männern heraus, „1991“ eingeblendet] MJ: Eines Tages bekam ich diesen Anruf von Elizabeth Taylor, die mir sagte, ich solle zur Ranch kommen. Sie flog in diesem Helikopter.
[Ein Mann fährt Elizabeth in einem Wagen] Mann: Wie geht’s dir?
Elizabeth: Hi!
[Elizabeth verlässt den Wagen und flüstert laut] Elizabeth: Hi. Ist Michael da vorne?
MJ: Ich wusste durch den Ton in ihrer Stimme, dass da etwas los war. Aber ich hatte keine Ahnung davon, wie große die Überraschung sein würde.
[Die drei führen einen Elefanten heran] MJ: Sie kam mit diesem riesigen Elefanten an.
[Elizabeth tätschelt den Elefanten, lacht und Michael läuft ihr entgegen, hat seine Hände am Kopf] Elizabeth: Hahahaha!
Mann: Hohohoooo!
MJ: Es war unglaublich.
Michael: [mit gedämpfter Stimme] Hi… das ist großartig… Elizabeth…
[Elizabeth streckt ihre Arme aus, um ihn zu umarmen] Michael: Das ist… es ist wunderschön…
MJ: Zuerst war ich auch etwas ängstlich, denn er war so groß!
[Michael tätschelt den Rüssel des Elefanten, etwas distanziert, kaut Kaugummi] MJ: Schließlich, kam ich ihm näher, fütterte ihn mit Karotten und anderem Zeugs.
[Michael füttert den Elefanten] Elizabeth: [unhörbar] … Ich denke, das war wirklich gut.
[Michael duckt sich weg, nachdem er ihn gefüttert hat] Elizabeth: Michael?
[Lachen] Elizabeth: Nein, ich kann nicht…
[Beide füttern den Elefanten] Mann: Großartiges Zeug. Das passt alles in seinen Mund…
Elizabeth: Du kannst ihn auch als Mülltonne ansehen!
Michael: Heb deinen Fuß.
Elizabeth: Schau auf deinen Fuß!
MJ: Ich liebe Elefanten, Das sind sanfte Riesen, wirklich.
[Elizabeth lacht über etwas, was Michael gesagt hat, der seinen Kopf duckt und lächelt] MJ: Elizabeth war wie eine Zigeunerin gekleidet. Und darum haben wir den Elefanten Gypsy genannt. Es war einer der schönsten Geschenke, die ich je bekommen habe. Ich war an diesem Tag so glücklich. Es war eine wundervolle Erfahrung.
[Szene, in der eine Tür im Haus zu sehen ist] MJ: Aber was Elizabeth nicht wusste war, dass auch ich eine Überraschung für sie geplant hatte.
[Die Tür öffnet sich und Elizabeth schnappt nach Luft] Elizabeth: Oh, mein Gott!
[Szene mit einem riesigen Wandteppich von Elizabeth an der Wand] Elizabeth: Das ist erstaunlich! Ich liebe es! Oh danke!
[küsst ihn] Michael: Gern geschehen.
Elizabeth: Aus was ist es gemacht? Aus einem Teppich?
MJ: Das Geschenk, das ich Elizabeth überreicht habe, war sehr einzigartig. Es sieht aus wie ein Gemälde, aber das ist es nicht.
Elizabeth: Wow, das ist unglaublich Michael.
Michael: Ich liebe diese Farbe.
MJ: Es ist ein Wandteppich. Der Typ hat es Stück für Stück erschaffen.
Michael: Und ich habe etwas auf die untere Seite geschrieben.
Elizabeth: Oh…
[schaut nach] Mann: Elizabeth… Ich liebe dich… Michael.
Elizabeth: Oh, ich liebe es!
Michael: Weißt du, wo du es hinhängen wirst? Vielleicht, es könnte…
Elizabeth: Nun werde ich vielleicht ein Haus dafür bauen.
Michael: Hahahah!
[duckt sich, lacht] MJ: Ich denke, es war eine Aufnahme aus einem ihrer Filme.
Elizabeth: Ich finde es sagenhaft!
Michael: Ich hab die Werbung von dir gesehen… es ist wunderschön.
Elizabeth: Hat es dir gefallen?
Michael: Awww… es ist unglaublich.
[mit gedämpfter Stimme] Elizabeth: Nun, vielleicht wirst du einen meiner Filme in den nächsten Tagen sehen.
Michael: Ah.. haha!
[lacht] Ich wusste, dass du das sagen würdest…
Elizabeth: Hahaha!
[lacht] Michael: Ich habe Virginia Woolf gesehen.
Elizabeth: Herzlichen Glückwunsch!
Michael: Ich habe es tatsächlich heute gesehen.
Elizabeth: Wir müssen den Witz erklären. Den letzten Film, in dem mich Michael gesehen hat, wo er dachte, dass ich wirklich wunderbar war, war der Film „White Chested Dover“.
[Michael schaut weg, lächelt schüchtern] Elizabeth: Und ich war neun Jahre alt.
Michael: Heh.
[lacht] Elizabeth: Mhmmmm!
[lacht und legt ihre Hand auf seine Schulter] Also wird er mich als Erwachsene sehen.
Michael: Ja.
[nickt und lächelt schüchtern] Elizabeth: Er wird vielleicht nie wieder mit mir sprechen!
Michael: Haha!
[lacht] Elizabeth: Es ist erstaunlich.
MJ: Es war nicht ganz so groß wie Gypsy, heh …
[lacht], aber ich denke, sie mochte mein Geschenk so sehr, wie ich ihres mochte.
REMEMBER THE TIME [Remeber The Time Video wird gespielt, „1992“ eingeblendet] Eddie: Und was wirst du uns zeigen?
MJ: Mit Eddie Murphy zu arbeiten hat sehr viel Spaß gemacht, denn er bringt dich den ganzen Tag zum lachen…
[lacht] Er hat ein natürliches Talent. Der Kerl ist unglaublich. Obwohl Eddie sehr witzig sein kann, gab es einen Moment in Remember The Time, bei dem jeder lachen musste, außer Eddie. Da war dieser riesige Jagdvogel über seiner rechten Schulter und als er da auf seinem Thron neben Iman saß, entschied sich der Vogel mitten in einer Aufnahme einen Abflug zu machen.
[Szene, in der der Vogel fortfliegt] MJ: Und so machte Eddie…hehe…
[lacht] [Lachen] MJ: Als er bemerkte, dass er der einzige war der erschrak, dachte er, er müsste uns ernsthafte Erklärungen abliefern.
[lacht] Eddie: Ich bin…hey! Ich möchte nicht, dass ihr alle denkt, ich bin weggerannt und dass ich ein Ganove bin…
[lachen] Eddie: … denn Iman hat sich nicht bewegt. Es gibt nur 2 Möglichkeiten auf solch eine Situation zu reagieren. Du kannst rennen oder du bist wirklich ruhig. Und sie blieb einfach ruhig, aber sie war genauso entsetzt wie ich.
[lachen, Michael klatscht] Eddie: Seht ihr, sie wurde in Südafrika groß gezogen. Sie weiß, wenn die Adler verrückt spielen, muss sie ruhig sein. Ich bin aus Brooklyn und da rennst du!
MJ: Als er nach Neverland kam, hatte er eine Gitarre in seiner Hand und er schrie Reggae Songs durch das ganze Haus. Ja! Er brüllte einfach. Er ist so lustig. Er macht… er nimmt jede Situation und verwandelt sie in eine witzige. Ich meine, das ist eine wirkliche Gabe. Wunderbar. Ich habe es sehr genossen mit ihm zu arbeiten.
[Beat it wird gespielt, Fanszenen] Kind: Hi Michael. Ich liebe dich.
[Clip, in dem Michael mit einem Matrosenhut posiert] Mädchen: [in Spanien] Michael, Sie wissen schon, er ist der King Of Pop, aber auch der König der Kinder.
Beide: Wir lieben dich!
MICHAEL IM URLAUB [Clip mit Michael auf der Bühne, bei der Performance von Man In The Mirror] Michael: Ich liebe euch England!
MJ: Wenn ich Freizeit habe, das ist eine Seltenheit…
[Clip mit Michael auf einer Wasserrutsche, „1991“ eingeblendet]
MJ: Es ist wirklich eine Seltenheit. Wir enden immer nach unseren Tourneen an lustigen Orten, wie Florida. Wir bleiben im Playboy Club Hotel. Da laufen viele Bunnies umher, die dich bedienen und... Sie wissen schon. Sie haben ihre kleinen Schwänzchen und diese kleinen Beine und so was. Das ist witzig.
[Clip, in dem Michael einen Metalldetektor hält] Mac: Michael, ich bin dran.
Michael: Ich und Mac sind auf Bermuda. Und wir suchen nach, nach Schätzen!
MJ: Mac und ich sind zusammen in den Urlaub gefahren und wir… Mac ist sehr clever und er ist ein Genie, wenn es darum geht Ärger zu verursachen.
[lacht] [Clip, der die beiden auf einem Balkon zeigt, während Mac einen Wasserballon in der Hand hält] Michael: Es ist seine, es ist seine Idee.
Mac: Ja!
[unhörbar] MJ: Wir waren zusammen auf Bermuda und wir signierten Wasserballons… er gab mir die Ballons zum signieren und er warf diese Ballons vom Balkon aus auf die Fans. Sie haben es geliebt! Sie wollten mehr. Sie haben nach mehr gefragt.
Michael: Aber Mac wirft sie.
MJ: Also habe ich diese Ballons signiert und er warf sie weiter nach unten.
Mac: [ruft vom Balkon] Dieser Ballon hat ein Autogramm!
[wirft ihn runter] MJ: Ich hab sie signiert, er hat sie geworfen und das war alles, was wir getan haben. Das sind Knallerbsen. Die kleinen Teile zwischen seinen Fingern, die Sie sehen. Wenn man sie wegwirft, dann knallen sie. Und Mac wollte sehen, ob man die Knallerbsen anzünden kann.
Michael: Was?
Mac: Stell dir vor, wenn wir das Ding anzünden. Sch!
Mann: Michael…
MJ: Ich wollte ihn das nicht tun lassen, aber…
Michael: [gedämpfte Stimme] Mac!
MJ: … er hat es trotzdem getan.
[lacht] Michael: [schwach] Nein, wir sollten kein Feuer benutzen, Mac. Ich hab Angst.
MJ: Direkt vor dem Manager!
Michael: Besonders nicht, wenn der Manager hinter dir steht…heh!
[lacht] Mann: Ja.
Mac: Nein, okay. Geh zurück.
Michael: Du weißt, das ist der Hotelmanager. Er wird dich rauswerfen. [lacht]
Mac: [dreht sich um] Hey!
MJ: Und er kam damit durch. Der Typ sagte, es ist okay
[lacht], mach dir keine Sorgen.
[Clip, in dem ein Motorboot zu sehen ist, „1984“ eingeblendet] MJ: Das Material, das Sie nun sehen zeigt Emmanuel Lewis und mich auf dem Motorboot. Das ist in Disneyland und wir hatten dort solch einen Spaß.
[Clip, in dem ein Heißluftballon zu sehen ist, Michael hält seinen Hut raus] MJ: Wir haben alles Mögliche gemacht. Wir sind mit dem Heißluftballon geflogen, haben Schildkröten gefüttert…
[Clip mit Michael, der eine Schildkröte füttert] MJ: Da… heh
…[lacht] da ist er. Er tanzt mit den…he…
[lacht] mit den Disneyfiguren. Er ist nicht sehr schüchtern. Ich war zu schüchtern um zu tanzen.
[Clip mit den Disneyfiguren und Emmanuel, Michael auf einer Wasserrutsche] MJ: Oh ja. Ich liebe diese Wasserparks. Ich wünschte ich könnte das heutzutage öfters machen, aber ich bin gegen das Sonnenlicht allergisch… Ich kann wirklich nicht in die Sonne gehen
…[unhörbar] … Regenschirm. Dann gibt es da Zeiten, wo es einfach…
[lächelt] nach so viel Spaß aussieht, und man einfach sagt, vergiss es.
[Michael im Pool, lächelnd] MJ: Aber ich werde… Ich werde das machen.
[Clip, in dem ein Spielwarengeschäft zu sehen ist, „2002“ eingeblendet, Black Or White wird eingespielt] MJ: Das ist eh… wo… Jo! Ja! In FAO Schwartz. Wir haben da die Nacht verbracht. Ich habe es geliebt. Ich liebte es. Es hat so viel Spaß gemacht. Sie haben es geschlossen und wir blieben die ganze Nacht. Wir öffneten einige Dinge, wir konnten Rollerblade fahren…
[Kinder fahren Rollerblades] MJ: … wir haben Pizza bekommen…
[Michael isst Pizza, winkt lächelnd in die Kamera] MJ: … sie haben uns Geschichten erzählt und keiner wollte schlafen gehen, denn es hat so viel Spaß gemacht!
[Ein Zauberer hält Karten] Kind: Kannst du mir mehr geben?
MJ: Das ist ein Zauberer, he…[
lacht] er hat versucht seinen Trick vorzuführen. Er wollte, dass ich eine Karte ziehe.
[Michael nimmt eine Karte und zeigt sie umher] Zauberer: Zeig deine Entscheidung jedem. Lass sie mich nicht sehen.
MJ: Und ich musste die Karte jedem zeigen.
Zauberer: Lass sie mich nicht sehen.
Kind: Okay.
MJ: Dann zeigte er welche Karte es war.
Kind: War sie das?
Zauberer: Pik 4. Ja oder nein?
Kind: Nein!
[Lachen] Michael: [Kaugummi kauend] Nein.
Zauberer: Nein?
MJ: Und das Publikum hat gedacht, er lag falsch.
Zauberer: Bitte konzentrier dich.
Kind: Cool!
MJ: Aber dann fing der richtige Zauber an.
[Die Karte, die er hochhielt, fing an sich zu verändern] Mann: Wow!
MJ: Ich liebe die Magie.
Zauberer: Wie sieht es aus mit Pik 8?
Michael: Wow!
Mann: Whoa!
[Alles fängt an zu klatschen]
MJ: Ich will diesen Trick auch können.
Mann: Unglaublich!
[Clip, in dem Straßenverkehr zu sehen ist] Mann: Schau dir diesen verdammten Verkehr an.
[
R. Kellys „Ignition“ läuft im Autoradio] MJ: Das bin ich im Urlaub mit meinem guten Freund, Brett Ratner.
Brett: Ich hab eine gute Aufnahme. Schau dir das an.
[Michael und Brett fangen an zur Musik zu tanzen] MJ: Wir waren in Miami, in der Hauptverkehrszeit. Und wir sangen zur Musik und spielten, alberten herum und verhielten uns blödsinnig. Es macht Spaß. Brett ist wie ein Kind, wie ich. Wir mögen es Spaß zu haben.
[Michael bewegt sich auf dem Rücksitz weiter zur Musik] Brett: Whoa!
[The Way You Make Me Feel wird gespielt, Konzertszenen] MJ: Sie haben heute Abend eine Menge Videomaterial aus meinem Leben gesehen…
[You Are My Life Intro wird eingespielt] MJ: …meine Freuden, mein Glück… Sie wissen schon... [schaut nach unten, macht eine Pause] aber was Sie nun sehen ist das, worauf ich am stolzesten bin… von dem ich wirklich denke, dass sich das Leben darum dreht.
[Refrain wird gespielt und verschiedene Clips mit Paris und Prince, die spielen und eine Party mit einer kleinen Gruppe von Leuten feiern, werden gezeigt] MJ: Ich liebe und bewundere meine Kinder. Sie bedeuten alles für mich. Wenn sie in der Öffentlichkeit erscheinen, dann verdecke ich ihre Gesichter, denn ich möchte… ich möchte meine Kinder schützen. Zuhause haben sie ein normales Leben, sie spielen mit anderen Kindern, sie haben eine gute Zeit, sie lachen sehr viel. Sie rennen herum und sie gehen auch zur Schule. Es ist ein normales Leben für sie. Aber in der Öffentlichkeit muss ich sie beschützen.
Mann: Was möchtest du tun, wenn du erwachsen bist?
Paris: Ich möchte wie mein Daddy sein.
[Clips mit den Kindern am Tisch und draußen] Frau: Paris, was möchtest du lesen?
Paris: Peter Pan!
Prince: Ich möchte Schneewittchen lesen.
[Clips laufen weiter, enden mit Michael, der mit Prince und Paris auf dem Boden sitzt und sich gegen die Wand lehnt] MJ: Ich liebe meine Kinder sehr… und ich bin stolz darauf, ihr Vater zu sein.
[The Way You Make Me Feel wird zum Abspann eingespielt] [Sie müssen registriert oder eingeloggt sein, um diesen Link sehen zu können]